Translation of "lasciato i" in English


How to use "lasciato i" in sentences:

Ti ha lasciato i suoi saluti.
He sends his best regards. - Thank you.
Karla ha fatto il lavoro e ha lasciato i messaggi.
Karla did the job and left the notes.
A volte animali estinti milioni di anni fa, come i dinosauri, hanno lasciato i loro schemi per noi.
And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, left their blueprints behind for us to find.
Hai lasciato i tuoi capelli buoni nel mio appartamento, ho pensato potessi averne bisogno domani per la tua riunione.
Oh, uh, you left your hair at my apartment. I figured you'd need it for your meeting.
Ha lasciato i tuoi mozziconi spenti in un posacenere vicino al letto.
She saved your cigarette butts in an ashtray by the side of the bed.
Tutti avrebbero lasciato i dormitori e il prossimo semestre alcuni si sarebbero trasferiti fuori dal campus.
Soon, everyone would be leaving the dorms. And next semester some would relocate off-campus housing.
Questa volta hanno lasciato i mobili.
This time they left the furniture behind.
Sai, mio padre non mi ha lasciato i soldi come ha tatto il tuo.
You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund.
Hai lasciato i biglietti nella borsetta?
You left the tickets in the purse?
Lo so, è che non ho mai lasciato i bambini...
I know, honey. I'm just worried. I've never left the kids
Conildiffondersidellanotizia, moltissimi membri del Congresso hanno lasciato i propri uffici per assistere alla sua visita in costume.
As word spread quickly, more and more members of Congress left their offices to see Dobbs' costumed visit firsthand.
Ecco cosa ottengo per aver lasciato i resti di Jimenez in quella baracca.
That's what I get for leaving the remains of Jimenez up in that cabin.
Mi dispiace, ho lasciato i miei cancellini a scuola
Well, I'm sorry I left my dirty erasers at work.
Hai lasciato i tuoi animali a pascolare sulla mia terra.
You have let your animals graze on my land.
E lui ha lasciato i prospetti dei programmi sparsi nei suoi hard disk?
And he just had the program specs laying around on his hard drives?
Beh, credo che il manicomio abbia lasciato i pazienti fuori per oggi.
Well' I think the asylum let the patients out for the day.
Non mi avete nemmeno lasciato i loro corpi.
You didn't even leave me their bodies.
Ho sempre saputo che aveva lasciato i suoi soldi alla famiglia.
I always heard her money was left to family.
Un Barone, che aveva lasciato i suoi ducati per combattere nelle Crociate, al suo ritorno scopri' che Carmilla aveva stregato la sua splendida moglie, Eva, trasformandola in un'amante della vagina.
A baron away for decades fighting in the Crusades. Upon his return, the baron found that Carmilla's desires had ensnared his beautiful wife, Eva, and turned her into a lover of the vagine.
Quando ho lasciato I'Ml6, 15 societa' importanti imploravano i miei servigi.
I got news for you, okay? The day I left MI6, I had 15 major companies begging for my services.
Ha lasciato i film per lui.
She left the movies for him.
Questa è la casa che ci hanno lasciato i nostri genitori.
Yes, this is the house. Our parents left it to us.
Ti ho lasciato i documenti del Dipartimento di Giustizia in ufficio.
I left the DOJ documents on your desk.
Perche' non hai semplicemente lasciato i soldi?
Why didn't you just drop the money?
Avevate tutto questo e avete lasciato i distretti soli a se stessi?
You had all of this and you just left the districts to fend for themselves?
Ha lasciato i loro corpi mortali e ha preso le loro anime.
He left their mortal bodies behind and he took their souls.
Chi incolpi per aver lasciato i Marines?
Who's to blame for you quitting the Marines?
Abbiamo fritto il cuore, cotto a puntino l'aorta, e lasciato i segni di una gran brutta ferita da punta.
Thus far we have fried the heart, crisped the aorta, and left behind a terrible puncture wound.
ho lasciato i miei giocattolini a casa.
Don't worry, I left my toys at home.
Han diceva di essersi lasciato i nemici alle spalle.
Han mentioned he left his enemies in his rearview.
Ho lasciato i ragazzi al lavoro... e devo ripulire.
'Cause, I left the lads at work and I have to clean up.
Credo di aver lasciato i miei occhiali da sole lì dentro.
I think I left my sunglasses in there.
Quindi, dopo aver lasciato i Marines, ho girato un po' per il mondo.
So, after I left the marines, I just kind of traveled the world.
Avra' notato che ho lasciato i miei uomini all'esterno.
You'll notice I left my men outdoors.
Ho lasciato i miei genitori quando avevo 12 anni per diventare una spia in Cina.
I left my parents when I was twelve to become a spy in China
Aveva lasciato i vestiti nell'armadietto, ma non c'era traccia delle scarpe.
He'd left all the rest of his clothes in his locker. But there was no sign of his shoes.
Eri cosi' testarda, non avresti lasciato i tuoi compagni.
You were so stubborn, and wouldn't leave without your classmates.
Abbiamo lasciato i vestiti nel bosco.
We left our clothes in the woods.
Abbiamo lasciato i documenti in spiaggia, ma abbiamo un sacco di soldi.
Um, we left our ID's at the beach, but we have plenty of money.
Poi Clay ha fatto il doppio gioco con Putlova... ha fatto fuori O'Phelan, e lasciato i russi con niente.
Then, uh, Clay double-crossed Putlova took O'Phelan, left the Russians with zip.
Price ha lasciato i suoi possedimenti, dieci societa', incluso il giornale, alle sue due figlie, Madison e Kelsey.
Price has left his estate, ten companies, including the tabloid, to his two daughters, Madison and Kelsey.
Oh, e non dimenticartene... Hai lasciato i calzini sotto il letto.
Oh, and don't forget, you left your socks under the bed.
Ha rubato i soldi a uno spacciatore di droga... e ha lasciato i suoi compagni, tre agenti di polizia, a morire.
He stole money from a drug dealer... and he left three of his fellow police officers to die.
Mio padre mi ha lasciato i suoi diari, dopo la sua morte.
After my father died, he left me his journals.
Ho lasciato i miei figli a cavarsela da soli per tre mesi.
And I fell for it. I left my boys to fend for themselves for the last three months.
Nardin ha lasciato i domiciliari a Staten Island due settimane fa e non si e' presentato al suo garante per la liberta' vigilata.
Nardin left his group home on Staten Island two weeks ago and has not checked in with his parole officer.
Abbiamo lasciato i cavalli e siamo andati con il 24esimo Fanteria per assaltare Wilmington, la settimana dopo.
We're leaving our horses behind and shipping out with the 24th Infantry for the assault next week on Wilmington.
Lei non comprende cosa voglia dire... aver lasciato I Vendicatori a piede libero.
I don't think you understand what you've started, letting the Avengers loose on this world.
Prova a ricordare com'è stato quando Zayn ha lasciato i One Direction.
Try to remember what it was like when Zayn left One Direction.
1.3690969944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?